El Càtar imperfecte

Víctor Amela

Fragmento

Creditos

Título original: El cátaro imperfecto

Traducción: Emma García Carbassa

1.ª edición: mayo, 2013

© 2013, Víctor-M. Amela

© del mapa al·legòric de portada, Víctor-M. Amela, 2013

© dels mapes, Antonio Plata, 2013

© Ediciones B, S. A., 2013

Consell de Cent, 425-427 - 08009 Barcelona (España)

www.edicionesb.com

Els separadors de paràgrafs, de la mà de l’autor, reprodueixen el perfil d’uns colomets de fang trobats als murs del castell de Montsegur.

Depósito Legal: B-15635-2012

ISBN DIGITAL: 978-84-9019-440-9

Todos los derechos reservados. Bajo las sanciones establecidas en el ordenamiento jurídico, queda rigurosamente prohibida, sin autorización escrita de los titulares del copyright, la reproducción total o parcial de esta obra por cualquier medio o procedimiento, comprendidos la reprografía y el tratamiento informático, así como la distribución de ejemplares mediante alquiler o préstamo públicos.

Dedicatoria

 

 

 

 

 

A Roser

Cita

 

 

 

 

 

Sóc i seré pastor. El meu destí és vagar per muntanyes i valls, tenir pertot arreu companys i amigues que canvien... I fer el bé a qualsevol home, sense preguntar-li en què creu.

Pere Mauri (Montelhó, 1282-?), pastor pirenaic transhumant, seguidor d’en Belibasta i home lliure

Hon és lo teu tresor?

Li és lo teu cor.

Epigrafia mural en el claustre del convent de Sant Francesc de Morella (segle xiv)

Contenido

Contenido

Portadilla

Créditos

Dedicatoria

Cita

 

Mapa

Els Belibasta

Els Mauri

Els Batlle Sicre

Preàmbul

I

II

III

IV

V

VI

VII

VIII

IX

X

XI

XII

XIII

XIV

XV

XVI

XVII

XVIII

XIX

XX

XXI

XXII

XXIII

XXIV

XXV

XXVI

XXVII

XXVIII

XXIX

XXX

XXXI

XXXII

Suscríbete para continuar leyendo y recibir nuestras novedades editoriales

¡Ya estás apuntado/a! Gracias.X

Afegit a la llista de destijos