Les torres del cel

Coia Valls

Fragmento

cap-4

Pròleg

 

 

Monestir de Ripoll, 1025

 

Podria haver semblat que fins i tot les ombres dormien al monestir, però una llum trèmula acompanyava els passos de l’últim monjo a través del dormitori comunal. La claror de l’espelma li perfilava el rostre i li donava un aspecte inquietant; les faccions eren dures i decidides, però massa sovint mostraven un somriure amarg que els restava contundència. En canvi, l’hàbit, sota el qual s’amagava un cos musculat i encara jove, es diluïa en l’obscuritat de l’estança. Els homes que jeien arrenglerats i tapats en aquella sala s’havien retirat amb el mateix respecte. Així ho exigia la Regla.

Com si la flama guardés en la memòria el trajecte que s’havia de recórrer, en arribar al costat de la màrfega va exhalar l’últim sospir. El monjo s’hi va deixar caure a les palpentes. L’espelma de guàrdia, que sempre romania encesa, quedava lluny del lloc que mesos enrere li havien assignat: l’últim racó del dormitori. El silenci sepulcral només es veia alterat pel fregament de la roba contra els cossos dels seus companys de cenobi. La calor del juliol ja regnava a l’estança i suportar la basta arpillera sobre la pell era una dura penitència.

El monjo es deia que era el primer estiu, que tindria temps d’acostumar-s’hi atès que la seva decisió era ben ferma, però els somnis li tornaven la memòria d’altres temps, quan entre batalla i batalla s’estirava nu damunt de l’herba fresca a la vora dels rius o sobre la palla dels corrals. I, a més, hi havia aquell soroll que el neguitejava. La respiració d’alguns germans omplia d’esbufecs el dormitori mentre l’engolia el forat negre dels seus records.

Aquella nit, però, l’espelma de guàrdia es va apagar després d’una dansa malenconiosa. El monjo va contemplar com s’esvaïa la darrera guspira i una intensa aroma de cera va quedar suspesa per uns instants fins que el vent nocturn que entrava per l’espitllera el va portar fins al seu racó. Aquell fum dolç i calent el va obligar a fregar-se el nas amb desesperació.

El germà que s’ocupava de mantenir viva l’espelma de guàrdia devia estar encara enfeinat per la visita dels comtes. Durant uns instants va dubtar de quina era la seva obligació. Havia de creuar tota l’estança per tornar-la a encendre, però un greu inconvenient el va dissuadir de fer-ho: no tenia foc, ja que totes les espelmes depenien de la principal. Va trobar molt aventurat i contrari a les normes dirigir-se a l’església per aconseguir-lo.

Li costava conviure amb totes aquelles regles, amb persones que, en renunciar a la vida terrenal, semblaven abdicar del que havien estat. Però, al mateix temps, ho necessitava. Com ho necessitava! Havia de reconèixer que la decisió de prendre els hàbits havia portat tranquil·litat a la seva vida. O només es tractava d’un refugi, com l’au que amaga el cap sota l’ala i roman immòbil en espera del seu destí?

La son, a més a més, ja feia acte de presència, li relaxava els músculs sempre tensos i el transportava fins a territoris que no li pertanyien i que potser no tornaria a trepitjar.

 

 

El monjo es va rentar les mans al brollador i tot seguit es va asseure a l’ombra del claustre. Li agradava observar les figures dels capitells i havia agafat el costum de reflexionar a partir de les seves escenes. De vegades, però, la pedra li tornava imatges que el ferien, monstres incomprensibles, cares que li resultaven estremidores.

Malgrat la seva actitud de pregària, procurava mantenir els braços separats del cos per aprofitar la frescor encara present en aquella hora del matí.

Mentrestant, alguns dels seus germans es passejaven inquiets. L’abat havia donat ordre de tancar provisionalment una part del claustre per a l’ús privat dels comtes i no podien deixar sol el monjo intrús, tal com feien sempre que se’ls presentava l’ocasió.

Un d’ells, el pare prior, se li va acostar amb indiferència, tot i que portava un missatge de l’abat...

—... us reclama a les seves estances i, a més a més, diu que no trigueu.

—No hi ha cap motiu perquè hagi de trigar més del necessari.

El pare prior va arrugar el front, però no va respondre a unes paraules que considerava impròpies de la regla d’obediència. L’abat era responsable d’aquella incorporació estranya al monestir i ell no era ningú per criticar-ne els motius. Si més no aquesta era la posició que mantenia entre els germans.

Amb la intenció de no saltar-se la norma travessant el claustre per la zona reservada als comtes, el monjo va pujar al pis superior per dirigir-se a les estances de l’abat. No havia tingut ocasió de veure’l gaire, tret dels oficis, i potser era el moment de presentar-li els dubtes sobre la seva decisió d’entrar a l’orde dels benedictins. Imaginava, però, la resposta. Havia de ser més constant en les seves pregàries, esperar que la seva ànima s’obrís a Déu. Només aleshores podrien parlar-ne.

Abans de trucar a la porta, el monjo va veure la comtessa recolzada en una columna. Tot i la seva edat, mentre s’exposava al primer sol tancant els ulls, va trobar encara el rastre de la seva bellesa.

L’abat l’esperava assegut davant d’una taula plena de pergamins i papers escrits. El seu semblant no augurava un diàleg entre dos antics amics.

—Passeu, pare. Us tinc una missió reservada.

—Una missió? Què voleu dir? —va preguntar el monjo; aquelles paraules li recordaven el llenguatge d’una altra època; tota la pau que havia sentit pregant al claustre es va esvair de cop.

—Vull dir que nostre Senyor ha pensat en vós per a una missió més important que romandre en aquest monestir.

—Però no era això el que havíem acordat! He de quedar-me al monestir, purgar els meus pecats. He de fer-ho!

Les paraules del monjo sortien dels seus llavis com un prec. Només davant d’aquella figura que considerava el seu pare i mestre, el nen que l’habitava es permetia guaitar a l’exterior sense recança. Ni el jutge més sever hi hauria trobat cap rastre de desafiament o d’insolència. Tampoc no anaven adreçades únicament a l’abat. Necessitava aferrar-se amb dents i ungles a la que considerava l’única drecera possible per sobreviure.

—Ho sé, però ja no sou la mateixa persona que vaig conèixer anys enrere, ni la que fa mesos es va arrossegar fins al monestir. Us penseu que no me n’adono, de les dificultats que teniu per relacionar-vos amb els altres monjos?

—No m’ho estan posant gens fàcil! —va respondre el monjo mastegant les paraules.

—L’arrogància és el vostre fort —va dir amb enuig l’abat mentre enrotllava el pergamí que estava consultant—, però no penseu que us faig un retret, ara no. Es pot servir a Déu de moltes maneres, i el lloc on us enviaré ajudarà a calmar la vostra ànima convulsa, us ho ben asseguro. A més, el vostre caràcter també ens pot ser útil.

—No entenc què m’esteu proposant!

—Però ho entendreu de seguida. Seieu i parlem-ne, heu de saber que no us demanaré res que no estigui a les vostres mans.

A quines mans es referia l’abat?, es preguntava el monjo mentre abaixava lentament la mirada i se les observava com si no li pertanyessin.

—La visita dels comtes de Barcelona no ha estat casual. Fa temps que els havia fet una petició per solucionar un antic conflicte —va començar l’abat alhora que assajava el seu posat més convincent—: I vós teniu un paper molt important a jugar-hi, un paper que satisfarà les vostres expectatives...

El monjo es va deixar caure a la cadira que li oferien. Quantes vegades faria falta començar de nou? Per què el posava altra vegada a prova? Recollir les engrunes de l’antic orgull i redibuixar-se era arriscat, com un alè d’aire que reviscola el foc aparentment extingit.

Les seves ànsies d’aventura estaven intactes i la seva situació al monestir es tornava més compromesa cada dia que passava...

Primera part

ELS ORÍGENS

 

 

Ciertos lugares quieren decirnos algo, o algo dijeron que no hubiéramos debido perder.

 

JORGE LUIS BORGES

LLIBRE I

1025

1

 

 

Antic comtat de Manresa, 1025

 

Els tres monjos van deixar la protecció de l’obaga. Seguien el traçat que menava des de la ciutat de Manresa, però havien passat la nit en una drecera, entre els quatre murs d’una casa abandonada. El soroll de la pluja havia acompanyat els seus somnis, agitats pel cansament de tantes jornades de viatge. Les mules portaven els fardells encreuats sobre el llom; al darrere seien els genets, separats només per una manta de la pell calenta de l’animal, però l’únic cavall de l’expedició anava ensellat i lliure de càrregues. L’home alt i d’ulls clars que el muntava havia disposat sobre les pròpies espatlles les seves escasses pertinences.

A trenc d’alba el cel distava molt d’estar serè, però la claror ja permetia descobrir la vall en tota la seva extensió. Molt al fons, una llengua de riu s’amagava al bell mig, entre els arbres. La humitat era tan intensa que uns calfreds sobtats recorrien els cossos dels homes. La boira, però, s’havia instal·lat sobre l’altra riba, com si fos la paret d’un enorme castell que els barrava el pas.

Malgrat que l’Asar, el seu fidel cavall, havia adoptat un ritme lent, com si també ell volgués ser partícip de les petites descobertes, en Dalmau Savarés en va tibar les regnes amb violència. L’animal no es va sorprendre. Havien compartit massa guerres dins i fora del camp de batalla perquè desconegués el tarannà impulsiu que l’home desava ben endins del seu cor.

Els altres dos monjos el seguien unes passes enrere, mig adormits sobre les seves mules. Però una regla important de sant Benet era la d’obediència i, en adonar-se del gest sobtat d’en Dalmau, el van imitar immediatament. Era ell qui comandava la santa missió que els havia portat tan lluny del seu monestir. Havia de tenir cura de la seva seguretat, regir aquella vida nova que, fins al present, només els havia ofert dies d’incertesa.

En Maties, el germà llec, es va estremir davant del perfil petri que despuntava al cim de la paret de boira. Sabia que els companys de viatge riurien de la seva pensada i no va compartir la impressió de drac adormit que li transmetia la visió de la muntanya. Ple d’inquietud, va recórrer amb els ulls esbatanats les roques que s’aixecaven entre filagarses blanques, fent miques el paisatge dòcil de camps de conreu i petits turons que havien transitat des de Manresa.

—Això... és... és el nostre destí? —va dir mentre el llavi inferior penjava del seu rostre com si estigués a punt de caure.

—Sí, Maties, sí. Això és la muntanya de Montserrat, què t’esperaves? —va respondre a mitja veu el germà Simó.

—Però... —va insistir el monjo sense parpellejar.

—Déu proveirà, Maties, Déu proveirà! —va intervenir de nou en un intent per tranquil·litzar-lo, tot i saber que seria estèril; ningú no atorgava gaire intel·ligència a aquell jovenet eixelebrat però d’esperit servicial.

Sense mirar enrere, aliè a la conversa dels seus companys de viatge, en Dalmau Savarés va inspirar profundament. Les dificultats havien presidit la seva vida, poc l’importarien, doncs, els paranys que li posés la naturalesa, per molt que la visió de la boira convidés a pensar en un malson. Amb rostre sever, com qui es prepara per lliurar la batalla definitiva després de mesurar les forces de l’adversari, va colpejar el ventre de l’animal perquè reprengués la marxa.

Havia tingut la mateixa pensada que en Maties. Un drac majestuós que els desafiava, això era la muntanya. Per uns instants, va imaginar que les anques de l’Asar eren les d’aquell drac que emergia de la boira amb intencions malignes. Però la força d’un soldat consistia a continuar la lluita, passés el que passés al seu voltant, i la d’un monjo, obeir els seus superiors i no pecar d’arrogància.

La veu del germà Simó va trencar aquelles cabòries.

—Potser el Senyor ens ha volgut oferir la muntanya de Sió! El nostre sacrifici serà per a major glòria de la seva casa...

—No dubto que en sabeu més que ningú, de les Sagrades Escriptures, germà, però em sembla una afirmació agosarada —va respondre en Dalmau, el qual, durant el viatge, ja havia rebut altres mostres d’un saber que ratllava la desmesura.

Mentre recordava la verdor de les valls altes i plàcides o el soroll de l’aigua que, després del desglaç, baixava per les carenes de les muntanyes, en Dalmau pensava que li calia avançar molt en la pràctica del silenci. La rebel·lia havia presidit la primera part de la seva vida, però xocava frontalment amb les ensenyances que, carregat de paciència, li havia intentat transmetre l’abat Oliba.

Algunes llegües més tard, arribat el moment d’acomiadar-se del riu que els havia fet de guia, el genet va aturar de nou l’expedició. El Llobregat seguiria el seu curs solcant terres més dòcils fins a vessar-se a la mar, però el destí dels viatgers era a prop, encara que pogués semblar ben il·lusori. Després dels camins difícils que els havien portat des de Ripoll, van comprovar alleujats que l’escassa profunditat de les aigües els permetria travessar el riu sense problemes.

Abans de fer aquell pas es van detenir per menjar una mica de pa i formatge a l’ombra d’uns pins. En Simó ja estava disposat a llegir algun passatge dels Salms. Tots havien trobat adient que fos ell l’encarregat de les lectures durant el viatge, però aquesta vegada en Dalmau va estirar la mà per demanar-li el llibre.

—Ho faré jo! —va dir mentre en Simó li passava el volum entre sorprès i emmurriat.

En Maties es va quedar quiet, escoltant; amb la punta dels dits tocava el formatge que els havien donat a Manresa, però no s’atrevia a treure’l del fardell.

—Com busca el cérvol corrents d’aigua, així la meva ànima et busca a tu, Déu, té set de Déu, del Déu viu: Quan veuré el rostre de Déu?

Era l’hora sexta i les tres figures es van quedar assegudes en silenci vora el riu; el murmuri de l’aigua convidava al repòs. El monjo llec, més prim i jove, no semblava tan fatigat com el germà Simó, el qual mirava de disfressar una ganyota de dolor. En baixar de la mula sempre es protegia els ronyons amb les mans quan intentava redreçar-se.

Feia estona que en Dalmau vigilava amb atenció la torre de guaita, una construcció circular erigida en un petit turó. L’antic soldat esperava els primers problemes, però confiava en els documents que li havia donat l’abat Oliba, el salconduit de tots tres cap a una vida nova.

—Ens anirà bé un descans —va dir en Dalmau per distreure’s de la vigilància i apiadant-se d’en Simó, un home que ell no hauria escollit mai per dur a terme aquella empresa—, els animals també han fet un gran esforç i ens espera a tots una etapa molt dura. Mengeu i prepareu-vos. Jo, si no us fa res, em retiro una estona.

Ningú no va atendre les seves paraules. Prou en tenien de reconèixer aquelles parts dels seus cossos que semblaven quedar-se cada jornada a cavall de les mules. Tot i estar acostumats al treball diari, només havien tingut ocasió de descansar com calia a la prioral de Manresa, una mel fugissera per a les seves esquenes baldades. Van dubtar molt de si havien de guardar un petit tros de formatge per a en Dalmau, però en Simó es va imposar amb un gest a la voracitat d’en Maties.

Aliè a aquella disputa mundana, l’antic soldat gaudia dels seus instants de solitud. Li costava assumir la responsabilitat d’un encàrrec tan ambiciós. Semblava una burla del destí que hagués estat l’escollit, sobretot perquè no es tractava d’un fet d’armes, sinó, tal com li havia assegurat el seu amic Oliba, d’una conquista espiritual. Malhumorat i amb un neguit que li bategava a les temples, va deixar anar el desànim que el consumia.

—No sé quins són els teus propòsits vers la meva humil persona, Senyor! —va exclamar quan era prou lluny perquè ningú no el sentís—: No puc entendre els motius pels quals m’has negat, per segon cop, formar part d’una família...

En dir aquestes paraules, la veu del monjo es va esquerdar. De bon grat s’hauria posat a plorar, hauria cridat per foragitar la violència de les imatges que l’assaltaven. Només l’aturava la por de ser descobert. L’orgull, i també la santa obediència, l’obligava a empassar saliva, a serrar les dents en previsió de qualsevol exabrupte. En altres temps hauria brandat la seva espasa contra tot allò que se li posés al davant, però aquesta era una manera de fer que volia desterrar de la seva vida. Quan la seva mà dreta va palpar part de la gruixuda cicatriu que li encerclava el coll, cada múscul de l’home es va anar afluixant fins a perdre totes les arestes, com un bloc de gel que s’anés desfent.

El sol avançava amb lentitud, però ja es mostrava cruel amb els viatgers. El frec del vent contra les fulles i les ombres bellugadisses que l’astre dibuixava a terra li van provocar un estat més serè. Al seu voltant, els ocells feien viatges arran d’aigua a la recerca d’aliment.

El monjo s’havia retirat prop d’una alzina. Semblava tan perduda com ell enmig dels pins, i va reposar la mà sobre l’escorça. Era aspra, com els seus pensaments.

No volia sentir-se rebutjat, volia imaginar com corria la saba dins del seu tronc. Es va plantar al davant i li va demanar permís en silenci, després s’hi va abraçar fins a fondre’s amb aquella criatura de Déu. Havia vist com ho feia un pastor de les seves muntanyes i, des d’aleshores, ho havia considerat una forma de comunió, com passar a formar part de la natura. Potser el seu amic, l’abat, ho hauria considerat una heretgia.

Mentre deixava que l’escorça l’omplís de la pau tèbia que desprenia, es va mantenir amb el cos adherit a l’arbre. El vent començava a bufar als cims de Montserrat, però els seus ulls tancats no podien percebre com la boira s’anava dissipant i deixava al descobert les seves estranyes formes.

De sobte, el va assaltar una sensació desconeguda, com si una pell invisible esborrés els contorns dels dos éssers. I el seu cor va somriure, fins i tot quan es van fer presents aquelles imatges que tan de mal li feien. Ara, per uns instants, podia acollir-les sense dolor.

Quan va obrir els ulls de nou, un pit-roig cantava molt a prop seu.

2

 

 

—És sorprenent la remor del riu, tot i la seva placidesa! —va exclamar el germà Simó mentre esperaven la tornada d’en Dalmau Savarés.

—Fa molt que no sortiu del monestir?

—Per què ho dius, Maties? —se’l veia enutjat i, quan era així, tenia el costum de tractar el monjo jove sense gaire respecte—: Bé, potser uns vint anys. Hi vaig ingressar de molt noi.

—No us molesteu. Ho dic perquè la remor que sentiu no sols prové de l’aigua. Molt a prop d’aquí, curs avall, deu haver-hi un molí.

—Com pots estar-ne tan segur?

—Els meus pares en tenien un i hi acudia tota la gent dels voltants. Malauradament, el riu es va assecar i la gent va acabar buscant altres terres més fèrtils.

—Per això els teus pares van decidir que entressis a formar part de l’Església?

—No és tan senzill. —El monjo jove va abaixar la mirada; no ho feia sovint, va pensar el germà Simó.

—I doncs?

—Van morir quan tenia catorze anys i el meu oncle va dir que no podia alimentar més boques. Per sort, vaig conèixer l’abat Oliba...

En Dalmau Savarés va interrompre la conversa en acostar-se de nou a la ribera i va deixar el germà Simó amb les ganes de saber com continuava la història d’en Maties. L’antic soldat els va fer afanyar, encara havien d’esbrinar el camí cap al monestir de Santa Cecília; si més no, aquesta era la ruta que els havia traçat l’abat de Ripoll. Poc sospitaven que pel cap d’en Dalmau passaven altres idees que excloïen el contacte amb la comunitat benedictina de Montserrat.

El plànol rudimentari que seguien només indicava la situació de les ermites a la muntanya i la del monestir. Però, a sota del pergamí, hi havia un nom, Guadvachet,[1] sense més explicacions. Els tres homes van creuar el riu i els temors d’en Dalmau es van fer realitat. Un grup de soldats s’acostava a cavall i de seguida els van barrar el pas.

—Sou els monjos que venen de Ripoll?

—Com ho sabeu? —va respondre prest en Dalmau, que no s’ho esperava.

L’home va aixecar la mà dreta deixant al descobert la manca de dos dits i després va riure, provocant la hilaritat exagerada dels tres soldats que l’acompanyaven. Amb la mateixa mà, va assenyalar la torre de guaita.

—N’hi ha nou com aquesta, d’aquí a Manresa. Fa temps que sabem que heu d’arribar i tenim ordres de guiar-vos fins a Santa Cecília.

—Us agraïm molt la intenció, però l’únic guia que acceptem és nostre Senyor; per tant, no serà necessari.

Els soldats es van mirar sorpresos, i també els homes que viatjaven amb en Dalmau Savarés. Però les paraules del monjo van sonar tan fermes i decidides que el cap de l’escamot va ordenar els seus homes que els obrissin pas. En Maties hi va advertir amb claredat una ganyota d’insolència, però no va dir res fins que els van deixar enrere.

—Per què heu rebutjat la protecció que ens oferien? Haurem de trobar el camí sols, i potser se’ns farà de nit.

—Ja en tenim, de protecció, Maties. Déu és amb nosaltres! A més, no és la meva intenció anar cap a Santa Cecília.

—L’abat Oliba ens va donar unes ordres ben clares —va respondre immediatament el germà Simó.

—És cert, però també va dir que jo seria el vostre guia i que m’havíeu d’obeir. Espereu-me mentre parlo amb aquell pastor.

En Dalmau es va acostar a una casa de fusta on un noi jove traginava les ovelles. Els dos monjos ni tan sols van mirar com s’allunyava, però van enfilar les seves muntures en direcció al cobert i les mules s’hi van anar acostant en recerca de l’ombra. Després de la resposta que havia rebut, el germà Simó s’havia abocat a la lectura dels Salms i semblava recitar-los amb l’esperança que les paraules li mostressin el camí de la muntanya.

La figura del pastor conduïa el ramat fins a un tancat proper i el gos que guiava les ovelles es va acostar encuriosit al nouvingut. L’animal va olorar les sandàlies del monjo, però aviat es va sentir un xiulet i va tornar obedient al costat del seu amo.

—No patiu per la Melsa, lladra molt però mai no ha mossegat ningú. Fa bé la seva feina, tot i que no té costum de trobar-se amb estranys.

—Que Déu sigui amb tu, jove —va dir en Dalmau—. Un nom curiós, Melsa!

—Quan era petita només menjava melsa, com els gats, i li va quedar aquest nom.

El pare Dalmau va esbossar un somriure abans d’interrogar-lo sobre el que li interessava.

—Aquest llogaret, si no vaig errat, deu ser Guadvachet.

—No aneu errat, no. Carai, quin cavall més elegant! Suposo que us dirigiu al monestir de Santa Cecília, oi? Ho dic per l’hàbit que vestiu —va afegir el noi en veure que el monjo arronsava les celles.

—No exactament. Veuràs, nosaltres venim de Ripoll... Tenim intenció de quedar-nos a la muntanya.

—A la muntanya? Amb aquests animals que porteu? Vull dir... a viure-hi? —va demanar incrèdul.

En Dalmau va confirmar els dubtes del noi amb un lleu moviment de cap. Els altres dos monjos romanien a l’espera, una mica distants per seguir la conversa, però en Maties intentava descobrir què amagava aquella actitud d’estranyesa del pastor, el qual gesticulava amb desmesura. Finalment l’antic soldat va intervenir amb cautela.

—Sabem que no està pas despoblada, aquesta muntanya. A les ermites...

—A les ermites només hi ha uns quants bojos, amb perdó. La muntanya és per a les cabres salvatges. A més a més diuen coses... —El noi no va ser capaç de posar més paraules a totes aquelles històries que s’explicaven sobre un lloc tan singular.

—No hi fa res, la gent parla del que no coneix, ja se sap. Però tu segur que ens sabries indicar el camí per arribar a alguna d’elles.

—No és difícil —va dir el noi després de rumiar-s’ho una mica—: Si continueu per aquest mateix sender, trobareu una drecera a l’esquerra, és l’única que hi ha d’aquí a Santa Cecília. Però el cavall no podrà seguir-la, tot i que les mules potser sí...

—Et sorprendries dels camins que ha transitat l’Asar!

—Sí, és clar. Ja ho entenc. Cadascú ha de seguir el seu camí, això és el que diu la mare. Feu, feu...

El jove va girar cua seguit de la seva gossa. Ho va fer com si de sobte li hagués vingut la pressa, com qui fuig d’algú tocat de l’ala.

En Dalmau pensava que tenia raó, que haurien pogut resguardar-se al monestir de Santa Cecília, potser compartir amb els germans benedictins les pregàries de vespres i fer nit a cobert. Aquella comunitat no es podia negar a acollir-los. Però tenia la certesa que la seva presència no seria grata, que no era una bona manera de començar la seva missió. No volia córrer riscos i ara les paraules del jove li havien ferit l’amor propi.

—Farem la resta del camí a peu —va anunciar en reunir-se de nou amb els seus companys de viatge—: Seguirem la senda que m’han indicat, però no serà fàcil.

No era la seva intenció, però les paraules van sonar com si els convoqués a un exili forçat. No se li va acudir res més per redreçar una sentència que ja pesava sobre els ànims del petit grup.

Quan ja havien salvat un fort desnivell, una de les mules va perdre part de la seva càrrega. El porc senglar que va creuar el camí va espantar l’animal; amb les dues potes enlaire, semblava fora de control. L’ensurt, però, no va tenir conseqüències greus: el balanç de les pèrdues es tancava amb un sac de gra malmès, que en Maties intentava recuperar amb les mans, i una olla de fang esmicolada.

Era l’Asar qui no entenia la duresa d’aquella drecera. Les seves potes relliscaven amb les pedres petites dels marges. El jove monjo va assenyalar un petit molí que s’alimentava de l’aigua del riu i també una casa més gran que semblava una església. Però el germà Simó tenia prou feina a seguir el sender, i en Dalmau xiuxiuejava a l’orella de l’Asar per tranquil·litzar-lo.

Tots tres van pensar en algun moment d’aquell recorregut que no arribarien a destí, però en Maties anava més enllà i el seu únic pensament era que les bèsties no resistirien gaire en aquella muntanya; això, si ells eren capaços de suportar-ho.

3

 

 

La petita comitiva va albirar les humils parets de l’ermita a les acaballes de les seves forces. Les cases de Guadvachet gairebé havien desaparegut entre el paisatge, la torre de guaita a penes era un petit punt elevat que des de les altures podia tenir moltes interpretacions. Però el riu encara era omnipresent, brillava amb els reflexos del darrer sol i marcava el camí que els havia portat fins a la muntanya.

L’ascens havia esdevingut molt més dur del que es pensaven quan van decidir no seguir el camí de l’Àngel, l’habitual per anar a Santa Cecília. Les mules, més acostumades a les tasques de transport i conreu, esbufegaven mostrant el seu cansament, però l’Asar es va deixar caure a terra prop d’unes mates de ginesta. En Dalmau pensava que ja no era tan jove, que el temps passat als estables de Ripoll havia apaivagat el seu esperit combatiu.

Preocupat, l’acaronava com si li demanés perdó per arrossegar-lo a un exili que no mereixia, a un final absent de la glòria a la qual només ell havia renunciat. L’animal se’l mirava sense la rancúnia tan estesa entre els humans i això encara afeblia més l’ànim de l’antic soldat.

—Aguanta, company, ja hem arribat. Em sents? Ja hem arribat! No em pots deixar ara, ets tot el que em queda... —li va xiuxiuejar només per assegurar-se que no el sentien els seus companys de viatge.

Immediatament després, amb el cap cot, va demanar perdó pel seu pecat. S’esforçava per seguir la regla de sant Benet, que no els permetia tenir res en propietat. Només Déu sabia com s’esforçava per ser un bon monjo, per practicar l’obediència i la humilitat. Però massa sovint queia presoner de les seves pròpies contradiccions. Exigir a l’abat Oliba que li fos retornat el seu cavall havia estat una mostra més de l’orgull que encara arrossegava.

En Dalmau havia reflexionat molt durant el viatge, sobre la missió que li havia confiat el seu amic. I sempre arribava a la mateixa conclusió: resultava del tot incomprensible que li posés una prova semblant. Si ni tan sols creia estar preparat per administrar la seva pròpia vida, si s’havia lliurat a les regles d’altres per trobar-ne el camí... com podria governar un monestir?

Com si el cel volgués donar treva als pensaments que el mortificaven, l’Asar va renillar mentre s’aixecava per avançar resolut fins a un bassal d’aigua que la mà de l’home havia excavat a terra. Ben a prop hi havia uns troncs perfectament apilats a recer d’un petit mur i les cendres d’una antiga foguera semblaven indicar alguna presència humana en aquell indret.

—Si el Senyor ens ha guiat amb la seva saviesa, aquesta deu ser l’ermita de Santa Maria. L’abat Oliba deia que era la més propera a la vall i la que ocupava un indret més adequat per fundar el nostre monestir.

El germà Simó i el monjo llec van escoltar aquelles paraules en silenci. Mirant el terreny pedregós que els envoltava, on només creixia el romaní, la farigola i l’herba fetgera, cap dels dos no hauria dit que era bo per a res, però els va complaure l’ànim alegre que semblava haver-se apoderat d’en Dalmau i li van seguir la veta, potser perquè ells mateixos necessitaven creure-hi.

En Maties va fer servir la tela d’un dels fardells per netejar la suor que amarava els animals, però només va aconseguir una barreja amb la pols i la terra que s’havia adherit als seus cossos durant l’ascensió.

—No hem portat cap raspall i necessitarem molta aigua si els volem ajudar —va dir el jove monjo, amoïnat—: On pensàvem que veníem?

Aquella pregunta, més una reflexió personal que cap altra cosa, va fer mal als seus companys; sobretot en Dalmau, que se’n sentia responsable. En Maties, lluny d’esperar resposta, es va retirar fins a la porta de l’ermita amb la intenció de descarregar les mules. En Simó va deixar per uns instants el seu llibre dels Salms per ajudar-lo a disposar els queviures a l’interior de la capella. Però qualsevol que el conegués bé sabia que aquells versicles continuaven sonant al seu cap.

Era una construcció pobra de carreus irregulars, només l’espitllera en forma de creu i el campanar de cadireta indicaven que era un lloc sant. En Maties va tocar les parets i la mà li va quedar impregnada d’una arena argilosa.

Els dos monjos van comprovar en entrar-hi que els indicis de vida semblaven propers en el temps, malgrat que els escassos queviures i la sequedat dels rosegons convidaven a pensar que el lloc estava abandonat. Però l’olor era intensa, agra i profunda; era gairebé impossible quedar-s’hi molta estona.

Abans que en Simó tingués temps de descobrir el jaç que s’estenia amagat entre altres andròmines al fons de la petita església, va sorgir una figura del no-res.

—Per l’amor de Déu! Qui sou? M’heu espantat! —va exclamar el germà Simó fent un pas enrere.

L’home era de baixa estatura i les barbes blanques li arribaven a sota del melic, cobrint una mica la pell colrada i bruta. Un tapall era la seva única vestimenta. Es podria dir que fins i tot la seva venerable barba va romandre immutable davant la presència d’en Simó. En Dalmau i en Maties s’hi van acostar per saber què provocava aquells crits.

—Que la pau del Senyor sigui amb vós —va dir l’antic soldat quan es va refer de la sorpresa—. Som monjos benedictins i venim de Ripoll. Ens envia l’abat Oliba amb una missió de summa importància per a la Santa Església...

En Dalmau Savarés va interrompre de cop les explicacions. La seva sensació era que aquell personatge no entenia res del que li deia. Al darrere d’uns ulls petits, d’un blau gairebé cristal·lí, semblava niar la bogeria. O tal vegada, va reflexionar en entendre la solitud que l’envoltava, només era que havia perdut el costum de relacionar-se amb els homes. Algunes vides de sants que s’havien retirat al desert parlaven d’éssers que, malgrat la seva santedat, se sentien incapaços de viure de nou en comunitat.

—No tingueu por de nosaltres. No us volem fer fora, de cap manera —va afegir el monjo mentre amb les mans mirava d’acompanyar les paraules amb moviments plàcids que infonguessin confiança a la criatura immòbil.

El van convidar a sortir a l’exterior, on l’antic soldat va provar diverses estratègies. Però poca estona després una sola certesa s’imposava. La mirada de l’estrany no lluïa cap ombra de temor. Continuava sense parlar, però les seves mans acaronaven el coll de l’Asar, que es deixava fer com si es tractés d’un vell conegut. En Dalmau Savarés va somriure satisfet; no hi havia res a témer, ningú no podia enganyar el seu cavall. Davant aquell noble animal, ni poder, ni riqueses, ni cap altre parany mundà tenien validesa.

 

 

Sota les directrius del monjo a qui l’abat Oliba havia confiat la missió, es va anar configurant un espai sagrat. A poc a poc, l’indret feréstec que van percebre a l’arribada es va tornar més amable per a tots. L’únic que semblava no adonar-se’n era l’eremita; continuava aliè a tot el que succeïa al seu voltant. Mai no acceptava les menges frugals que compartia el petit grup, ni tampoc els càntics o la recitació dels salms.

Ningú no encertava a entendre quan ni com s’alimentava, encara que, pel seu aspecte, es podia endevinar que aquell sac d’ossos i pell necessitava ben poca cosa. Sovint desapareixia sense deixar rastre i tornava al seu racó de la mateixa manera. En Dalmau va descobrir que despertava la curiositat del germà Maties, com una secreta admiració cada cop més difícil d’ocultar.

Res a veure amb el desassossec que la fantasmal figura provocava en el germà Simó. Aquell malendreç el pertorbava i, com si es tractés d’una presència maligna, d’amagatotis feia el senyal de la creu per protegir-se d’un perill al qual no hauria pogut posar paraules.

Malgrat tot, els dies passaven sense grans canvis i els oficis marcaven les hores que es distribuïen com en qualsevol comunitat benedictina. Pregària i treball, els pilars necessaris per no caure en l’ociositat.

4

 

 

No era una tasca fàcil domesticar el bocí de terra que el més jove dels habitants de Santa Maria s’entossudia a convertir en un hort on plantar-hi les llavors que havien transportat des de Ripoll. Sota la incrèdula mirada d’en Simó, l’esforçat monjo no es cansava de desbrossar el terreny, desenterrar pedres i amuntegar-les a la vora per fer un llit tou i fecund per al conreu.

Quan més capficats estaven, una remor de veus llunyanes els va obligar a redreçar-se. Es miraren un moment, com si en el gest cerquessin la seguretat de compartir una mateixa certesa. Després, van concentrar tota la seva atenció en el lloc d’on provenia el murmuri.

—Déu sigui lloat! —va exclamar el germà Maties.

Amb gest impacient, es va eixugar la suor utilitzant l’escapulari que duia durant les hores dedicades al treball manual. Després, nerviós, es va girar cap al seu company...

—Deixa l’aixada i ves a buscar el pare Dalmau! Digue-li que vingui a l’ermita. Espavila! —va dir el germà Simó davant el posat immòbil del jove i la proximitat dels dos visitants, els quals, encara amb els hàbits arremangats, esquivaven el darrer tram que els separava de la petita edificació.

Poc després, potser per primera vegada, es van sentir veritablement agermanats per una causa comuna. Van oblidar les seves diferències i, sense cap acord previ, es van arrenglerar davant la porta de Santa Maria. Com si en secret haguessin assajat la posada en escena d’un esdeveniment que tard o d’hora havia d’arribar, cap dels tres monjos no va sortir a l’encontre dels nouvinguts.

—Que el Senyor sigui amb vosaltres, germans! —va dir en Dalmau quan els van tenir a tocar. Aleshores els va oferir aigua amb gest amable.

—En Ell confiem —va respondre el monjo més alt, de pell extremament blanca, enrogida per l’esforç de salvar la distància que els separava del monestir veí amb el sol al seu punt més àlgid.

No hi va haver cap contacte entre les mans fortes d’en Dalmau i aquelles més lletoses del monjo desconegut. L’atuell de terrissa ni tan sols va fregar els hàbits de l’un ni de l’altre en acceptar l’ofrena. Es van guaitar en silenci uns instants. Aleshores, el monjo més grassonet i calb va deixar a terra el petit fardell que portava a les espatlles i va prendre la paraula...

—Ens envia el prior, el pare Bonfill. De fet, esperàvem la vostra arribada, l’abat Oliba així ens ho va fer saber. Heu fet un llarg viatge i us havíem preparat allotjament. Us crèiem encara de camí!

—Agraïm de cor la vostra hospitalitat, germà...

—Bernat, em diuen Bernat, i el germà que m’acompanya és el germà Anton —va dir mirant el monjo alt que s’havia desentès de la conversa i s’esforçava per registrar tot el que quedava a la vista.

Un cop fetes les presentacions d’una i altra banda, en Dalmau va prosseguir...

—Com podeu comprovar, no ha estat necessari. Ja era tard quan vam deixar enrere Guadvachet i no volíem causar cap destorb a la comunitat. Temps tindrem per fer aquesta visita, aquí dalt hi ha tanta feina! —va exclamar l’antic soldat intentant portar la conversa cap a un tema menys transcendent.

—Aleshores... És cert que heu vingut per quedar-vos? Vull dir aquí, a l’ermita... —va afegir el monjo observant l’indret amb una ganyota de menyspreu.

—Així serà, si aquesta és la voluntat de Déu —va concloure en Dalmau amb gravetat desconeguda.

Tot seguit, després del gest solemne que portava dies assajant, va desenrotllar el pergamí que l’abat Oliba els havia lliurat i el va mostrar sense permetre que el toquessin. A la part inferior del document, la rúbrica de la comtessa Ermessenda i de Berenguer Ramon I donava fe que totes les ermites de la muntanya de Montserrat passaven a mans del monestir de Ripoll. Però això no era tot, també el monestir de Santa Cecília quedava sota la seva jurisdicció.

Els dos monjos van empal·lidir en llegir el darrer paràgraf.

—No teníem aquestes notícies. Informarem el nostre prior —va dir el monjo calb, visiblement contrariat.

Sense creuar cap més paraula, van girar cua desfent el camí que els havia portat fins a Santa Maria.

—Germà Bernat! Us deixeu el fardell! —va exclamar en Maties fent el gest d’apropar-l’hi.

—Era per al bo d’en Basili. Digueu-li que a Santa Cecília sempre serà ben rebut —va respondre el monjo sense aturar la marxa, com si desaparèixer d’aquella contrada fos cosa de vida o mort.

—En Basili, diu? Ves per on, tot el que hem tret d’aquest encontre és el nom de l’eremita —va comentar el germà Maties amb to resignat.

—Ningú no ens havia dit que la missió seria fàcil o estigués exempta de dificultats, germans. I, ara, tornem a la feina!

Després de pronunciar aquestes paraules, en Dalmau Savarés va guardar el pergamí sota l’hàbit i, donant un copet a les espatlles d’en Maties, va recollir el fardell i va desaparèixer a l’interior de l’església de Santa Maria.

No s’hi va quedar gaire estona, però. Lligant-se les faldilles amb un cordill, i subjectant-se bé les sandàlies, va vorejar l’ermita. L’endemà d’arribar havia descobert un caminoi costerut que duia a una petita esplanada des d’on s’albirava la vall. Era un espai que l’ajudava a respirar, com una balconada al món que havien deixat enrere.

Aquell pensament el va sotragar. Tal vegada considerava l’opció d’oposar-se a la solitud que la muntanya li exigia? Potser, en el fons del seu cor, la por que les verticals ferotges del cim l’engolissin era el que el duia fins a aquell amagatall?

Les cases esparses de Guadvachet es distingien amb dificultat i els camps de blat o de vinya es diferenciaven pel color de les taques que espurnejaven el paisatge. Mentre els rocs bonyeguts o arrodonits li guardaven l’esquena, va resseguir els perfils de les penyes que semblaven enfilar-se cap al cel.

—Potser la muntanya és la porta d’entrada, un estadi intermedi entre l’home i Déu —va mussitar aixecant la barbeta tant com li va ser possible.

Al vespre, després de resar les completes, en Dalmau Savarés no es va retirar a recer de l’ermita on els seus companys es lliuraven a un reparador descans. La Regla obligava al silenci a partir d’aquell moment i, en estricta observança, ni el germà Maties ni el germà Simó van dir res en veure com el monjo creuava la porta.

Una brisa suau entre els arbres posava música al recorregut de la lluna que cada dia lluitava amb els cims per presentar-se a la seva cita. L’astre es dibuixava tímidament en un cel descolorit, com un llenç després de moltes bugades. Els contorns es perfilaven a contrallum, pesats com la humitat que anava penetrant fins als seus ossos.

El cant del gamarús va fer venir esgarrifances a en Dalmau. L’escalfor dels braços del seu fill rodejant-li el coll, espantat pel so nocturn que ho havia precedit tot i que ara volia desterrar, sempre acompanyava la cançó d’aquell tendre ocell. Tant feia on es trobés o amb qui.

No! No es podia lliurar als records, no era el millor moment per ressuscitar el passat. Li calia mantenir el cap fred. Volia correspondre a la confiança amb què l’abat Oliba l’havia distingit. L’hi devia, encara que aquell destí a la muntanya canviés de sobte les bases del seu acord.

Ara pensava que sempre estaria en deute amb l’home que l’havia tret del forat més fosc, que l’havia deslligat de l’infern en què s’havia convertit la seva vida. La llum celeste s’apiadava d’ell durant les hores de sol, però en agafar el son sempre ressorgien els fantasmes. Tornaven els crits, els plors, la inevitable certesa que el seu món s’acabava, que s’havia acabat per a ell, de fet, molt de temps enrere.

Tot això passava de vegades en petits raptes d’innocència, gràcies al cant del gamarús.

5

 

 

Quan els monjos es van llevar a trenc d’alba per lloar Déu amb els resos de la prima, l’eremita, de manera inusual, seguia formant part d’aquell embalum de roba. Un cop finalitzades les oracions, en Maties va anar de puntetes fins al jaç i la seva immobilitat el va alertar. No era fàcil saber si la respiració acompanyava aquell cos magre, com tampoc no ho era distingir el rostre de l’home entre els cabells embullats que s’enredaven amb les barbes.

El monjo s’hi va acostar més; ho feia amb cura i sentia els batecs del cor a les temples. Un gest sobtat d’en Basili el va espantar i fent un crit es va fer enrere. A punt de perdre l’equilibri, va faltar poc que no clavés una puntada de peu al fardell que els monjos de Santa Cecília havien dut, encara sense obrir i tot just al costat de l’home.

Els seus companys, que observaven l’escena de molt a prop, es van girar d’esquena per dissimular una rialla que hauria molestat en Maties, però que difícilment podien contenir; la cara del jove monjo era tot un poema.

—Serà millor deixar-lo descansar —va dir en Dalmau Savarés—. Ja tindrem temps de reparar l’escletxa del sostre.

Tots tres van sortir a l’exterior. El dia no acabava d’obrir-se, però una olor de romaní els va reconfortar. Aquell moment de pau va ser només un miratge. Com cada matí, en Maties va córrer en direcció al tros de terra, on ja havia sembrat naps i unes llavors de carbassa sense gaire resultat. Van veure que agitava les mans, com si es barallés amb fantasmes imaginaris.

—Fora d’aquí... Fora d’aquí, us he dit!

Un corb i dues garses s’enlairaven sota les amenaces del monjo. Els seus companys es van tornar a mirar divertits, però cap d’ells no va gosar dir res. Quan el bo d’en Maties es va presentar de nou a l’església feia un posat seriós. Va agafar roba vella i la va estripar. Pensava trobar una manera per espantar els ocells. Mentrestant, en Dalmau Savarés va prendre la paraula; esmolava un pal ferm amb el ganivet i ja l’havia desproveït de les branques més menudes.

—Ahir, quan vaig anar a cercar farigola, em va semblar veure petjades de porcs senglars vora un toll. N’hi havia de diferents mides, potser es tractava d’una família. Si en poguéssim caçar un...

—Pot ser perillós... A més a més, què en sabem nosaltres de caçar animals? —va preguntar el germà Simó, veritablement preocupat per les intencions del seu company.

—No gran cosa, la veritat. Però en una altra època vaig haver de subsistir sovint del que els boscos m’oferien. I us puc assegurar que no passava gana, tot es pot aprendre.

En Maties va aixecar les celles. Si aquell home tenia algun contratemps, estarien perduts.

—No patiu per mi, no correré cap risc innecessari —va afegir en Dalmau mirant el monjo jove i començant a esmolar una segona branca per als seus propòsits.

—Us acompanyo?

—No, Maties, aquesta vegada no. Aquí faràs més servei; tornaré a l’hora sexta, tant si tinc èxit com si no. Qui sap, potser avui trencarem el dejuni imposat que arrosseguem des de fa dies —va dir amb to amable.

En veure que se n’anava, l’Asar va renillar llargament. Una sacsejada violenta, que a punt va estar de soltar les regnes, va atraure la mirada d’en Dalmau Savarés cap al lloc on estava lligat des de feia dies.

—Tu també vols venir, amic meu? —va preguntar en Dalmau mentre s’hi acostava per acaronar-li el llom—. Ja ho sé, ja ho sé, aquest no és un bon lloc per a tu. Potser haurem de fer un pensament, company.

En dir aquestes paraules, el monjo es va entristir. No volia separar-se del seu cavall, però li estava provocant un patiment inútil. La muntanya no era terreny propici per a l’Asar. Segur que al poble trobaria qui se’n fes càrrec i, de tant en tant, el podria anar a veure. Com si l’animal pogués entendre les seves paraules, va tornar a renillar i a revoltar-se, aquesta vegada amb més violència.

—Tranquil, tranquil, no passa res, Asar, tranquil.

El jove Maties va portar-li aigua i es va quedar al seu costat mentre en Dalmau desapareixia muntanya amunt. Molta estona després, l’antic soldat encara sentia els crits de l’animal visiblement nerviós.

 

 

La vida es va aturar de sobte a la petita ermita. Un tro havia ressonat a la muntanya després que el seu llamp il·luminés els cims accentuant les tonalitats rogenques dels rocs. Els dos monjos van arreplegar les destrals amb

Suscríbete para continuar leyendo y recibir nuestras novedades editoriales

¡Ya estás apuntado/a! Gracias.X

Afegit a la llista de destijos