La parella

Freida McFadden

Fragment

Pròleg

PRÒLEG

Tom

Abans

Estic desesperadament, dolorosament, completament i estúpidament enamorat.

Es diu Daisy. Ens vam conèixer quan teníem quatre anys. I estic enamorat d’ella des dels quatre anys, imagina’t com soc de patètic. La vaig veure al parc mentre donava trossets del seu entrepà als esquirols afamats, i l’únic que vaig poder pensar va ser que no havia vist mai una criatura tan bonica i tan amable com la Daisy Driscoll. I me’n vaig anar.

Durant molt de temps, no li vaig dir el que sentia. No podia. Semblava impossible que aquell àngel de cabells daurats, ulls blau clar i pell de porcellana com la de la pica del nostre lavabo pogués arribar a sentir mai ni una desena part del que jo sentia per ella, o sigui que no valia la pena intentar-ho.

Però últimament, això ha canviat.

Últimament, la Daisy m’ha deixat acompanyar-la a casa sortint de l’escola. Si estic de sort, em deixa agafar-li la mà i em dedica aquell petit somriure discret amb els llavis de color vermell cirera que em fa tremolar els genolls. Estic començant a pensar que potser li agradaria que li fes un petó.

Però tinc por. Tinc por que si intento fer-li un petó em venti una bufetada. Tinc por que si li dic el que sento per ella, em miri amb llàstima i em digui que ella no sent el mateix. Tinc por que mai més em deixi acompanyar-la a casa.

Però això no és pas el que m’espanta més.

El que em fa més por de tot és que si m’inclino per fer-li un petó, ella em permeti fer-l’hi. Tinc por que accepti ser la meva nòvia. Tinc por que em deixi entrar a la seva habitació quan els seus pares no siguin a casa i que per fi puguem estar tots dos sols.

I em fa pànic que en el moment en què estiguem sols, li envolti el seu coll blanc preciós amb els dits i els pressioni fins a escanyar-la.

1

Sydney

Ara

Qui és aquest home, i què ha fet amb la meva cita?

Se suposava que havia de quedar amb un home que es deia Kevin per sopar avui a les vuit. Bé, en realitat havíem de quedar a les sis per anar a prendre una copa —sempre és més fàcil fugir d’unes copes—, però en Kevin m’ha enviat un missatge a través de l’app de cites Cynch per dir-me que se li havia complicat la feina i que si podíem quedar per sopar a les vuit.

Tot i que no m’ha fet gens de gràcia, li he dit que sí.

Però és que en Kevin semblava molt simpàtic en els missatges. I a les fotos, estava molt guapo. Guapíssim. Amb un somriure infantil i una lluïssor alegre als ulls, i els cabells castanys que li queien esbullats sobre el front d’una manera encantadora. Semblava una versió jove d’en Matt Damon. He tingut un munt de cites força fatals a través de Cynch, però amb aquesta era cautelosament optimista. Fins i tot he arribat d’hora al restaurant i m’he passat els últims deu minuts a la barra esperant impacient que arribés.

—Sydney? —pregunta l’home que tinc al davant.

—Sí?

Me’l quedo mirant mentre espero que em digui que en Kevin s’ha mort en un tràgic accident de taxi quan venia de camí cap a la nostra cita, perquè aquest tio, definitivament, no és en Kevin. Però en comptes d’això, m’allarga la mà.

—Soc en Kevin —diu.

No m’aixeco del tamboret.

—De debò?

Aviam, siguem realistes: ningú és tan guapo a la vida real com a les seves fotos de l’app de cites. És a dir, que si vols aconseguir una cita no penjaràs pas una foto de quan t’acabes de llevar del llit amb ressaca. No. T’arreglaràs una mica, et faràs cinquanta fotos des de tots els angles imaginables i amb diferents opcions d’il·luminació, i triaràs la que hagi quedat més bé. Tot això és normal.

I escolta, que potser aquesta foto perfecta te la vas fer fa deu anys. No estic d’acord amb aquesta lògica, tot i que entenc que la gent ho faci.

Però aquest tio…

És impossible que sigui el mateix home que apareix al seu perfil de Cynch. Ni deu anys més jove ni mai. No m’ho crec.

Tot i que soc conscient que és una jugada desagradable per part meva, trec el mòbil del bolso i obro l’app de cites davant seu. Comparo l’home ben plantat i juvenil de la foto amb el que tinc al davant. Sí… no.

La meva cita d’aquest vespre té almenys deu anys més que el tio de la foto i està molt més prim, gairebé demacrat. Fins i tot crec que el color dels ulls és diferent. Els cabells rossos tenen moltes entrades, i els que li queden són llargs i els porta recollits en una cua despentinada.

Sens dubte, aquest no és l’home de la foto. Estic més segura d’això que del fet que m’encantin les llargues passejades per Central Park i fer maratons de Netflix.

—Sí, soc jo —m’assegura el Kevin fals. (Tot i que en realitat, és l’home de la foto el que és el Kevin fals. Potser el de la foto és en Matt Damon. Començo a pensar que ho podria ser).

Tinc ganes de protestar dient-li que no s’assembla gens al tio de la foto, tot i que les paraules em sonen molt superficials dins del cap. Sí, d’acord, en Kevin és molt diferent de la seva foto de perfil. Però vols dir que importa gaire, això? Ens hem estat enviant missatges a través de Cynch, i sembla un bon tio. Li hauria de donar una oportunitat.

I si la cosa no va bé, la meva amiga Gretchen em trucarà abans de vint minuts amb una excusa inventada per treure’m volant d’aquí. No vaig mai a cap cita sense tenir una trucada de rescat planificada.

—És un plaer coneixe’t en persona —diu el Kevin real—. Ets exactament igual que a la foto.

Espera que jo li digui el mateix? És una mena de prova, això?

—Ummm —contesto.

—Va —diu—. Anem a seure.

Trobem una taula lliure en un racó del bar. Mentre ens hi dirigim, no puc evitar fixar-me en la imponent estatura d’en Kevin. En general prefereixo els homes alts, però aquest necessita urgentment una mica de carn sobre els ossos. Em fa l’efecte que camino al costat d’una escombra.

—M’alegro molt que per fi hàgim pogut quedar —diu en Kevin, mentre s’asseu davant meu. Per què porta la cua tan esbullada? No es podria haver pentinat una mica abans de la cita?

—Jo també —dic, cosa que només és una mentida petita.

Em mira de dalt a baix amb una expressió d’aprovació a la cara demacrada.

—He d’admetre, Sydney, que ara que ens coneixem en persona, crec de debò que ets la dona perfecta.

—Ah.

—De debò. —Em fa un somriure radiant—. Si tanqués els ulls i m’imaginés la noia perfecta, series tu.

Ostres. Que maco. Segurament és un dels millors compliments que m’han dit en una cita. Gràcies, Kevin real. Començo a alegrar-me d’haver-me quedat. I tal com he dit abans, m’agraden els homes alts, o sigui que encara que tingui un aspecte molt diferent del del seu perfil, em sento una mica atreta.

—Gràcies.

—Bé —afegeix—, excepte pels braços.

—Els braços?

—Els tens una mica flàccids. —Arruga el nas—. Però a part d’això, uau. Tal com t’he dit, ets la dona perfecta.

Un moment. Que tinc els braços flàccids? De debò que m’acaba de dir això?

I el pitjor és que ara intento examinar-me dissimuladament els braços nus. Per què m’havia de posar un vestit sense mànigues aquest vespre? Només tinc dos vestits sense mànigues a l’armari. M’hauria pogut posar qualsevol altra cosa amb mànigues per amagar aquests braços aparentment horribles, però no, he triat això.

—Volen alguna cosa per beure?

Hi ha una cambrera dreta al nostre costat, amb les celles alçades. Aparto la vista dels meus braços monstruosos i la miro.

—Jo… jo vull una Coca-Cola Light.

—Una Coca-Cola Light? —En Kevin sembla ofès—. Que avorrit. Beu alguna cosa autèntica.

No bec mai alcohol en una primera cita amb un home que he conegut a través de Cynch. No vull que el meu sentit comú es vegi afectat de cap manera.

—La Coca-Cola Light és una beguda autèntica.

—No, de cap manera.

—Bé, és un líquid. —El miro fixament des de l’altra banda de la taula de fusta enganxosa—. Per tant, diria que és una beguda.

En Kevin gira els ulls en blanc mentre mira la cambrera.

—Molt bé, jo prendré una Corona, i ella una Coca-Cola Light. —Després li pica l’ullet i li vocalitza un «perdona».

Dono una ullada al bolso; el tinc al meu costat. Quan em trucarà la Gretchen? Necessito una via d’escapada.

Però potser no soc prou justa. Només fa cinc minuts que conec el Kevin real. Li hauria de donar més marge. Per això mateix he dit a la Gretchen que em truqués al cap de vint minuts de l’hora de la cita. Cinc minuts és un judici precipitat. Si no puc concedir més estona a aquest tio, tindré primeres cites durant els pròxims vint anys. I ara que ja en tinc trenta-quatre, no em puc permetre aquest luxe.

—Hòstia! —exclama en Kevin, que segueix la cambrera amb la mirada mentre ens va a buscar les begudes—. Ella sí que té els braços macos.

Gretchen, on ets?

2

—Has de pagar dos mil dòlars si ets un nou membre que s’uneix al grup —m’explica en Kevin—, però per cada paquet de vacances que vens, guanyes una comissió de cinc mil dòlars. És impressionant, oi?

Passo una patata fregida per un petit fil de quètxup que tinc al plat. Portem gairebé quaranta minuts de cita, i inexplicablement encara soc aquí. Mira que és estúpida la Gret­chen. Segur que s’està enrotllant amb el seu nòvio o alguna cosa de l’estil i s’ha oblidat de mi. Fins i tot li he enviat un missatge amb un simple «SOS», però continua sense trucar-me.

—Estic convençut que et podria introduir al grup. —En Kevin es cruspeix una de les aletes de pollastre picants a la barbacoa; té una gana increïble per estar tan prim. Un cop li he dit que tenia salsa barbacoa a la galta i se l’ha netejat, però cada vegada que fa una queixalada, s’empastifa una mica més. Al final m’he cansat de dir-li que tenia la cara bruta—. Vols que truqui a la Lois a l’oficina? És una oportunitat increïble, Sydney. Tens sort d’haver-me conegut.

—No, gràcies —contesto.

En Kevin agafa la meva Coca-Cola Light. Quan li han portat les aletes s’ha queixat que picaven massa, i resulta que en un quart d’hora s’ha polit la primera cervesa, després una altra, i ara s’ha apoderat de la meva Coca-Cola Light.

—Per què no? Per què rebutges l’oportunitat de guanyar una fortuna de sis xifres a l’any?

—Perquè és una estafa piramidal.

—Una estafa piramidal! —exclama en Kevin amb una rialleta—. Per què ho dius?

—Perquè soc comptable i sé què és una estafa piramidal.

—No, el que passa és que no ho entens —insisteix—. Escolta, jo només intento fer-te un favor, Sydney. Tens una feina superavorrida fent números tot el dia. No t’estimaries més fer unes quantes vendes a l’any i la resta del temps relaxar-te a la teva casa de vacances de luxe?

No sé què respondre, o sigui que agafo el bolso i dic:

—Vaig al lavabo.

Espero que hi hagi una finestra per escapar-me.

Quan entro al lavabo, m’adono que per desgràcia no hi ha cap finestra. Per tant, vaig al vàter i després em passo un parell de minuts davant del mirall, examinant-me els braços «flàccids». No estan pas tan malament, oi?

Oi?

Just mentre busco a Google «exercicis per aprimar braços» em sona el mòbil. Apareix el nom de la Gretchen a la pantalla, i tenso la mandíbula. Per fi em truca. Quan ja fa quaranta-cinc maleïts minuts que hem començat a sopar. Llisco el dit per la pantalla per contestar.

—Ostres, Gretchen, t’has passat! —lladro al telèfon sense ni tan sols saludar-la—. Estic tenint la pitjor cita de la meva vida, i pràcticament és tot culpa teva.

Bé, això no és gaire just. El Kevin real es mereix almenys el cinquanta per cent del mèrit d’aquesta vetllada horrible. Però estic emprenyada, i necessito desfogar-me amb algú.

—Ai, perdona! —crida la Gretchen—. En Randy i jo estàvem mirant una pel·li i hem perdut la noció del temps…

—Ja.

—Jo ni tan sols volia mirar la pel·lícula —insisteix—. En Randy m’ha promès que em faria recordar de la trucada, però mira, al final, ja ho veus.

Sento en Randy de fons que diu: «Ei! No li diguis que és culpa meva!». I després la Gretchen riu com si ell li fes pessigolles o alguna cosa així. Em mossego el llavi, una mica gelosa pel fet que a la Gretchen i a en Randy els vagi tan bé junts. Quan ens vam fer amigues, la Gretchen estava soltera, com jo. I llavors, un dia, mentre pujàvem amb l’ascensor, em va començar a parlar entusiasmada del fantàstic conserge del meu edifici. I ja fa sis mesos que surten junts!

A veure, no em mal interpretis. M’alegro molt que la meva amiga hagi trobat l’home dels seus somnis. Jo només intento trobar el meu.

—On ets, ara? —pregunta.

—Amagada al lavabo, òbviament.

—Mare meva. Ho sento molt.

—No pateixis —remugo—. Suposo que tu estaves fent l’amor apassionadament amb el teu nòvio mentre jo estic aquí atrapada amb un tio que intenta ficar-me en una estafa piramidal.

—Què dius, Syd! De debò?

—I això no és el pitjor —continuo—. La seva mare li ha demanat fer un FaceTime a mig sopar, i ell ha acceptat la trucada. L’he hagut de saludar! A la seva mare, Gretchen! En la nostra primera cita!

—Em sap molt de greu —diu, tot i que sé que s’està aguantant el riure.

—Sí, ja.

—De debò, Syd. Soc una mala amiga. Demà, després de ioga, convidaré jo al cafè amb llet i les magdalenes.

Suposo que puc acceptar aquesta disculpa. En qualsevol cas, la cita ja arriba al final. Cinc minutets més i ja no veuré mai més ni el Kevin real ni el Kevin fals. Bé, potser tornaré a veure el Kevin fals si miro una pel·lícula d’en Matt Damon.

M’acomiado de la Gretchen, faig una última ullada crítica als meus braços (que estan la mar de bé tal com estan, Kevin!) i me’n torno cap a la taula. I vet aquí que entretant ha passat un miracle: hi ha el compte allà al damunt, esperant-me. Al final potser podré tocar el dos abans del que em pensava.

—Has trigat una eternitat —comenta en Kevin. Es frega els llavis amb la màniga de la camisa. Els llavis li queden nets, però ara té una bona taca a la camisa de quadres blancs i vermells. Però tant me fa—. Que has caigut a dins de la tassa?

—Gràcies pel sopar.

—Esclar. —En Kevin em passa la nota per sobre la taula—. La teva part puja trenta-vuit dòlars.

No voldria pas que en Kevin em convidés a sopar, perquè no li vull deure res, però no entenc com pot ser que la meva petita amanida i una Coca-Cola Light més la propina costin trenta-vuit dòlars. La comptable que porto a dins té ganes d’agafar el compte i calcular la meva part real del sopar, però la dona que porto a dins no vol allargar això ni un segon més. Per tant, tiro dos bitllets de vint a sobre la taula.

Mentre en Kevin s’aixeca, sona «Eye of the Tiger» a la ràdio. Em somriu i em pica l’ullet.

—Aquesta és la meva cançó preferida. No trobes que Rocky és la millor pel·lícula de tots els temps?

—No l’he vist.

En Kevin es posa una mà al pit, astorat, com si li acabés de dir que mato cadellets per diversió.

—No l’has vist?

—No.

—Molt bé, doncs ara ja sabem què farem en la nostra segona cita.

Decideixo no dur-li la contrària dient-li que no hi haurà cap segona cita. Ara bé, tan bon punt surti d’aquí el bloquejaré al Cynch. No té el meu número de telèfon, o sigui que no es podrà tornar a posar en contacte amb mi.

—I després —afegeix—, podem veure Rocky II a la tercera cita. I Rocky III a la quarta cita!

Ja està planejant la nostra setena cita (Rocky VI) quan sortim del bar. Estem just a mitjan agost, una època genial per portar un vestit sense mànigues que deixa al descobert els meus braços grotescos, però també és l’època de més humitat a Nova York. Malgrat la crema condicionadora i els tràfecs que he tingut amb l’arrissador, els cabells ja se m’han començat a encrespar. Per sort, ara mateix m’importa un rave el que pensi aquest home dels meus cabells.

—T’acompanyo a casa —em diu en Kevin.

De poc que no m’ennuego.

—No, no cal.

Ell alça la barbeta.

—Hi insisteixo. És de nit. Quina mena de cavaller seria si et deixés tornar a casa tota sola quan és fosc?

—No cal, de debò.

—Et podrien matar, Sydney.

És força improbable. De totes maneres, estic disposada a arriscar-m’hi només per desempallegar-me d’aquest tio. Però li veig una expressió decidida a la cara, i començo a sospitar que potser l’opció més fàcil seria permetre que m’acompanyés a casa. Aviam, no deixaré pas que m’hi acompanyi de debò. Visc a uns deu carrers de distància, però quan n’hàgim passat tres o quatre li assenyalaré un edifici qualsevol i li diré que és casa meva. I llavors m’alliberaré del Kevin real per sempre més.

—D’acord —remugo—. Anem.

Em mira somrient.

—Et segueixo.

Com que és dimarts al vespre i no un cap de setmana, els carrers estan més buits que quan surto sola i ja és de nit. Sobretot perquè acostumo a moure’m per una zona més concorreguda, i ara faig drecera per una de residencial per acabar amb això com més aviat millor. Les zones residencials sempre són més tranquil·les, i també fan menys pudor d’orina que el camí més transitat per tornar a casa meva. De fet, està tan desert que fa que no trobi tan terrible la companyia d’en Kevin.

Dit això, no penso permetre que vegi on visc, perquè no me’l trauré mai més de sobre.

M’aturo en sec en una casa d’obra vista a pocs carrers de distància del meu apartament. Assenyalo l’escala.

—Bé, ja hi som!

Amb una mica de sort no insistirà a acompanyar-me fins a dins, perquè em resultaria impossible entrar a l’edifici. Però no sembla que tingui gaires ganes de marxar.

—M’ho he passat molt bé, Sydney —diu en Kevin.

No em veig amb cor de correspondre-li el comentari, ni tan sols per ser amable.

—Mmm.

Una comissura del llavi se li encorba cap amunt.

—Què et sembla una abraçada?

—Mmm… —Em quedo mirant els seus braços estesos i les taques de suor que se li han format a les aixelles mentre caminàvem en l’humit aire d’agost—. No faig abraçades a les primeres cites.

—Ah. —Al principi sembla que està a punt de protestar, però llavors proposa—: Doncs què me’n dius d’un petó?

Que ha perdut el cap, o què? No volia abraçar-lo, i per descomptat no vull que els seus llavis llefiscosos toquin els meus.

—Au, vinga —diu—. T’he convidat a sopar. De debò que no em faràs ni un petó?

Que m’ha convidat a sopar? En quin planeta pagar quaranta dòlars per una amanida significa que m’ha convidat a sopar?

—No faig petons ni abraço en les primeres cites —contesto. I després, per si de cas se li acut demanar-me que fem xocar els malucs o ves a saber què, afegeixo—: Tinc una estricta política de no tocar.

—De debò?

Fa un pas cap a mi. És molt més alt que jo, però tot i així li sento el tuf agre de la cervesa a l’alè. Faig un pas enrere i topo amb el curt tram d’escales de l’entrada de l’edifici on he dit que visc. Faig una ullada al carrer, consternada quan m’adono que no hi ha cap altre vianant a la vista. Em pensava que en Kevin era un pesat, però l’havia catalogat com a inofensiu.

Greu error.

—Vinga, Sydney. —S’acosta un pas més cap a mi, i aquesta vegada queda incòmodament a prop. Potser en Kevin està prim, però se’l veu fort. En qualsevol cas, segur que està més fort que jo—. No pots jugar amb mi d’aquesta manera. Només et demano un petó, per l’amor de Déu.

—Crec que aquesta cita s’ha acabat —dic amb fermesa.

—No em provoquis. —Arruga el front, els trets se li distorsionen sota la llum tènue del fanal que tenim al costat—. Totes les dones sou iguals. No trobaràs mai marit, si ni tan sols vols fer un petó a un home en una cita, saps?

El cap em va a cent per hora mentre penso en el contingut del meu bolso i en què podria fer servir com a arma. La Gret­chen em va donar una ampolleta de gas lacrimogen, però en algun moment la vaig haver de treure perquè no parava de vessar i tampoc l’havia hagut de fer servir mai. Tinc una ampolleta de desinfectant de mans. Si li faig una espraiada de desinfectant als ulls, funcionarà? Esclar que abans l’hauria de localitzar a l’interior del meu bolso gegantí, que ara mateix, bàsicament, està ple de mocadors de paper arrugats.

Decideixo que el millor que puc fer és clavar-li una empenta i sortir corrent. Un parell de carrers més enllà, estic segura que trobaré alguna altra persona.

—Sydney —diu.

Evito el contacte visual mentre intento esquivar-lo. Però en Kevin és més ràpid del que sembla. Noto que els seus dits es tanquen al voltant del meu canell, i me’l subjecta contra la paret de maons de l’edifici.

—Vinga, Sydney —hi torna—. No espatllis la nostra nit. La diversió tot just acaba de començar.

3

En Kevin té el cos enganxat al meu. El tuf agre de cervesa és gairebé insuportable, i he de girar el cap mentre forcejo per alliberar-me.

No vol només un petó. Vol alguna cosa més que això. I no se n’anirà fins que ho aconsegueixi. No li hauria d’haver permès que m’acompanyés a casa.

Ostres, per què té tanta força?

—Deixa’m anar! —xiuxiuejo.

—Ja t’he dit que no em provoquis —diu entre dents.

Ara té el cos pressionat contra el meu, calent i desagradable. Obro la boca, disposada a deixar anar un fort esgarip. Hi ha cases en aquests edificis. Segur que algú em sentirà, encara que totes les finestres estiguin tancades i a l’interior tinguin els aires condicionats a tot drap. Però abans que em surti cap so dels llavis, una veu ressona darrere meu:

—Ei! Ei! Què passa aquí?

En Kevin m’afluixa el canell. S’enretira un parell de centímetres, i decideixo aprofitar l’oportunitat ara que em puc moure. Repenjant-me en un cubell d’escombraries metàl·lic que hi ha al meu costat, alço la cama dreta i li etzibo un cop de genoll a l’entrecuix amb totes les meves forces.

És gratificant veure la rapidesa amb què en Kevin queda abatut. No ho havia fet mai, això de clavar una coça als ous d’un tio, i ostres, veig que funciona la mar de bé. Es doblega endavant mentre s’aguanta les joies de la família amb la cara vermella com un tomàquet. És emocionant, fins que perdo l’equilibri amb l’embranzida i caic a terra donant-me un cop de cap contra el cubell d’escombraries.

—Malparida! —panteixa en Kevin—. Què collons t’agafa?

Mentre m’aixeco de terra amb cautela, entretanco els ulls per examinar la figura que m’ha vingut a rescatar. És massa fosc per veure-la bé, però sens dubte és un home, de complexió i estatura mitjanes. Està mirant en Kevin, que continua doblegat endavant, però després s’adreça a mi.

—Estàs bé?

—No n’has de fotre res! —li escup en Kevin—. Teníem una cita, imbècil. Ens ho estàvem passant superbé.

L’home misteriós no em treu els ulls de sobre mentre espera la meva resposta.

—Estic bé. —M’espolso la brutícia del vestit blau sense mànigues, que probablement no em tornaré a posar mai més per un munt de raons, inclosa la vergonya pels meus braços penosament flàccids. L’hauria de llençar després d’això—. Vaja, ara estic bé.

—Que estàs bé? —m’etziba en Kevin—. T’hauria de denunciar per agressió!

L’home misteriós deixa anar un esbufec de perplexitat.

—He vist el que intentaves fer. No em fa res trucar a la policia i explicar-ho tot.

Dit això, es treu el telèfon de la butxaca disposat a telefonar al 911. Em torna a mirar, com si em demanés permís, i jo faig que no amb el cap. No vull que s’acabi així aquesta nit. Només vull tornar a casa i ficar-me a la banyera. I bloquejar en Kevin a Cynch. Puc denunciar-lo als administradors de l’app, perquè ells tenen tota la seva informació personal.

Per primera vegada, en Kevin sembla realment preocupat. Amb penes i treballs, fa un esforç per redreçar-se.

—Ei —diu—. Ei, mira, potser t’has fet una idea equivocada. No volia pas…

—Fot el camp d’aquí —l’interromp l’home misteriós—. Ara. Abans que la noia canviï d’opinió sobre trucar a la policia. —Abaixa el to de veu fins que és gairebé un gruny greu—. I si mai la tornes a molestar, t’asseguro que testificaré sobre el que t’he vist fer. Saps com és la presó per a un delinqüent sexual?

En Kevin obre els ulls de cop. Per fi entén la situació.

Observo com la meva cita s’allunya coixejant carrer avall, en la direcció oposada al meu apartament. Només quan desapareix de la meva vista, noto que finalment se’m relaxen les espatlles.

—Segur que estàs bé? —em pregunta l’home misteriós.

Giro el cap en la direcció de la seva veu. S’ha posat sota la llum del fanal, o sigui que ara el puc veure bé. I…

Ostres.

Saps aquella cursilada que diu a vegades la gent, que en el moment que miren una persona és com si els caigués un llamp? Jo sempre havia pensat que era una autèntica absurditat, fins que em va passar a mi ara fa uns tres anys i vaig conèixer el meu primer noi-llamp. Però la cosa no va funcionar, i ja havia perdut l’esperança que ho tornés a experimentar mai més. Però mira, aquí el tenim. Una altra vegada aquell maleït llamp.

L’home misteriós està boníssim, per dir-ho ras i curt. Té una mata de cabells negres i els ulls com el carbó, amb una intensitat que m’envia encara una altra llampegada. La mandíbula ampla li confereix un aspecte de control i seguretat absoluts. La seva fesomia té una agradable simetria clàssica. Porta una samarreta negra que li realça la complexió esvelta i fa que els cabells i els ulls foscos semblin encara més intensos. I no se li veu la lluïssor de cap aliança a la mà esquerra.

Però el millor de tot és la manera com em mira. Si a mi m’ha caigut un llamp, a ell també. N’estic completament convençuda.

—Estic bé —aconsegueixo dir—. Només… bé, una mica trasbalsada.

L’home misteriós mira a la llunyania per assegurar-se que en Kevin se n’ha anat de debò.

—És el teu nòvio?

Brando el cap.

—Ens hem conegut aquesta nit. Ens vam enrotllar per Cynch. —Noto que em pugen els colors a la cara—. A veure, no ens vam enrotllar, òbviament. Però teníem una cita aquest vespre. —I afegeixo, de manera força innecessària—: Ha anat fatal.

—Ja ho he vist.

—No sap on visc. —M’abraço a mi mateixa—. El denunciaré a l’app. Aquestes coses se les prenen molt seriosament. No crec que torni a molestar-me. Però… gràcies per ajudar-me.

Em dedica un somriure torçat.

—Em fa l’efecte que te n’has sortit bastant bé tu sola. Amb prou feines podia caminar.

Somric mentre recordo amb satisfacció com m’he sentit quan he etzibat el cop de genoll als ous d’en Kevin.

—Gràcies.

L’home misteriós em mira fixament amb un mig somriure als llavis. L’electricitat entre nosaltres dos és palpable. A vegades no tinc gaire clar si a un noi li interesso o no. Però per la manera com em mira, sé segur que li interesso. I malgrat que estic una mica espantada pel que acaba de passar, amb molt de gust li donaria el meu número de telèfon ara mateix.

Quina troballa més meravellosa. Ja m’imagino explicant aquesta anècdota als nostres fills. «Un imbècil intentava forçar-me a fer-li un petó, i així, nens, és com vaig conèixer el vostre pare».

D’acord, potser m’estic precipitant una mica. Però és que quan ho saps, ho saps.

—Et veus amb cor d’anar fins a casa teva? —em pregunta l’home misteriós.

Faig una ullada al voltant. Durant aquests últims minuts, sembla que els carrers s’han omplert més de gent. No es veu tan desolat com quan en Kevin m’ha acorralat.

—Sí, estaré bé.

—Perfecte —diu.

I llavors, quina és la meva sorpresa quan es comença a girar per marxar.

—Mmm, gràcies una altra vegada! —crido—. De debò que t’ho agraeixo molt. Ets el meu heroi.

Això li arrenca un somriure d’orella a orella. I encara és més guapo quan somriu, si és que això és possible. Segur que és una mena d’actor, o de model o alguna cosa de l’estil. És que, hòstia!

—Esclar —contesta—. M’alegro que estiguis bé.

Ens quedem mirant durant uns instants, i m’imagino que les següents paraules li sortiran de la boca…

«Et sembla bé si et truco algun dia?».

«Et puc convidar a sortir dissabte al vespre?».

«Podem fer l’amor apassionadament aquesta nit? En tens ganes?».

Però no diu res de tot això. Ni tan sols em demana el nom. Simplement alça una mà i deixa anar:

—Bé, doncs, bona nit.

I se’n va.

Què collons…?

4

Tom

Abans

Daisy.

No puc parar de mirar-la.

Soc massa descarat. En qualsevol moment començarà a pensar que soc una mica raret si l’observo des de tres metres de distància i no faig mai cap moviment. Però és que és difícil no mirar-la. Avui està molt guapa. Té els cabells del color del centre d’una margarida, i gairebé semblen daurats sota la llum del sol, envoltada de les seves amigues a la sortida del nostre institut. El jersei blau ajustat li marca totes les corbes suaus del cos.

Para de mirar-la, Tom. Ara mateix. No siguis patètic.

La Daisy alça la vista i, per un instant, quedo paralitzat. M’ha enxampat. Espero que els seus ulls blaus s’entretanquin amb desconfiança, però no. En comptes d’això, un somriure lent li eixampla els llavis. Un parell d’amigues seves s’adonen que ens mirem, i sento unes rialletes ofegades. Distingeixo les paraules «Tom» i «tan maco» a la mateixa frase.

—Hòstia, Tom. Para de ser tan cagat i ves a parlar amb ella ja!

El meu millor amic, en Llimac, se m’ha acostat i em dona consells a cau d’orella. L’alè encara li fa pudor de tabac, malgrat l’esprai bucal de menta que fa servir per amagar l’olor als seus pares. Excepte que siguin molt burros, segur que saben que fuma i han decidit que tant els fa. En Llimac és el petit de cinc germans, i em sembla que els seus pares en passen bastant. Mentre no es tiri daltabaix d’un edifici, estan contents.

—D’acord, parlaré amb ella —dic.

Però no em moc del lloc. Tinc els peus encallats.

En Llimac fa cara de desesperació d’una manera tan exagerada, que l’única cosa que li veig entremig de les parpelles és el blanc dels ulls.

—Si a mi una noia em mirés de la manera que et mira la Daisy, ja seria darrere les grades morrejant-m’hi

En Llimac baveja per totes les noies de l’institut, i totes pensen que és un fastigós. De fet, és fastigós. Llimac no és el seu nom de debò, òbviament. Es va guanyar aquest sobrenom a primària perquè es menjava insectes, però insectes de debò. A l’hora del pati, quan tots sortíem a fora i la majoria d’infants jugaven a kickball, en Llimac es dedicava a endrapar insectes. Sobretot formigues. Però un dia va trobar un llimac que s’arrossegava per terra, el va portar al me

Subscriu-te per a continuar llegint i rebre les nostres novetats editorials

¡Ya estás apuntado/a! Gracias.X

Afegit a la llista de destijos